|
O
Desenho.
Mais
uma produção dos estúdios da Hanna-Barbera, desta vez com a história
centrada nas aventuras de um Fantasma, assim chegou a tevê em 1971 O Fantasminha Legal (Funky Phantom), que durou apenas 17 episódios mas teve
uma boa repercussão em alguns países, como Brasil, por exemplo.
O Fantasminha Legal também teve edições
lançadas em quadrinhos nos Estados Unidos, porém não saíram no Brasil. A
histórias foram publicadas pela Western Publishing e pela Gold Key Comics.
O Fantasminha Legal também participou do
desenho Harvey, o Advogado, também da Hanna-Barbera.
A
História.
Os caçadores de assombrações, formados pelo fortão Hugo, o magricela Sílvio, a loirinha Alice e o cão buldogue Elmo,
estavam em mais uma de suas aventuras até que precisaram entrar na
assustadora mansão Muddlemore para se esconderem de uma terrível
tempestade. Depois que Silvio tentou acertar os ponteiros de um relógio de
pêndulo para meia-noite, ele acabou liberando o fantasma de Jonathan
Wellington "Mudsy" Muddlemore e de seu gato Booo, originários da época da
independência dos Estados Unidos.
O diferencial de Muddlemore, o Fantasminha
Legal, era que ninguém tinha visto ainda algum fantasma que tivesse medo
de assombração, mula-sem-cabeça, monstro do pântano, lobisomem e
principalmente de fantasmas, mas era exatamente esse problema que
acompanhava o fantasma do título. Como se não bastasse a confusão, o seu
gatinho Booo também tremia diante de coisas assombradas. De qualquer forma
os dois passaram a fazer parte do grupo de caça-fantasmas, ajudando os
companheiros em suas aventuras e dando um susto nos vilões sempre que era
preciso.
Um
dos momentos mais engraçados do desenho era quando 0 gatinho Booo começava
a ser implacavelmente
perseguido por cachorro Elmo, que sempre acabava mal, pois o esperto
gatinho fantasma desaparecia de um lugar e aparecia em outro, deixando
Elmo completamente desnorteado.
No
Brasil.
A dublagem brasileira de O Fantasminha
Legal foi realizada pela Cinecastro, Rio de Janeiro e São Paulo.
|
Dubladores Originais
|
|
Dubladores Brasileiros
|
| |
|
|
|
Daws Butler .... Jonathan
Tina Holland .... Alice
Micky Dolenz .... Silvio
Tommy Cook .... Hugo
Jerry Dexter .... Elmo
Julie Bennett .... Boo |
|
Cinecastro - RJ:
Luís Carlos de Moraes .... Jonathan
Marisa Leite de Barros .... Alice
Ionei Silva .... Silvio
|
|